Венеция устами Ричарда Армитиджа

Вполне допускаю, что многие уже знакомы с именем Жоржетт Хейер (1902-1974) и зачитывают её романы до дыр. Однако в такой изумительной комбинации Ричард Армитидж –Жоржетт Хейер все достоинства восхитительных историй надо по крайней мере умножить в несколько раз – бархатный (velvety) голос актёра великолепно ложится на роскошный текст и диалоги королевы Викторианского романа.  Не могу удержаться, чтобы не сказать несколько слов об этой писательнице. Уже по дате её рождения понятно, что она не застала никоим образом свою любимую эпоху регентства (1811-1820).  Её самые известные романы написаны под огромным влиянием Джейн Остен. Она создала целый мир с манерами, языком, нарядами, кухней, ритуалами, воспроизводящим досконально исчезнувшую эпоху. Остен не нуждалась в детализации, любой её намёк был понятен современникам, для которых она писала. У Жоржетт Хейер была непосильная задача – в придуманный мир ввести героев и сделать их незабываемыми. Эту задачу она решила блистательно. Её героев невозможно забыть. Я собрала всё собрание сочинений Хейер, и все её викторианские романы, и её детективы, и несколько настоящих исторических романов в стиле Вальтера Скотта. «Венеция» – один из моих самых любимых романов Хейер.

Если коротко, то…  В свои 25 лет красивая Венеция Лэньон нигде не была дальше Харрогейта и не получила достаточного мужского внимания, кроме двух надоевших до смерти ухажёров: скучнейшего и постоянно читающего морали Эдварда и вообразившего себя  влюблённым девятнадцатилетнего Освальда. И вот однажды, отправившись по привычке в пустующее поместье лорда Дэмирела за ягодами, она сталкивается с отъявленным повесой лицом к лицу.

дженнифер эль -лиззи беннет в фильме Гордость и предубеждениеВенеция – одна из самых свободомыслящих героинь Хейер, а лорд Дэмирел – самый порочный из целой галереи её негодяев. Они кажутся совершенно разными, как солнце и луна, как земля и небо. Но Хейер, мастерски создавая разного рода препятствия между ними, заставляет своих героев продираться друг к другу, нарушая табу и условности, и проявлять человеческие качества наивысшего порядка. С самого первого момента встречи Дэмирел цитирует слова из пьесы Шекспира: «О, сколько терний в этом будничном мире!»,  и эти слова станут лейтмотивом их непростых отношений. Чувство юмора обоих героев, которое им никогда не изменяет, сумасшедшая химия с самой первой минуты знакомства, всё в миллион раз чувственнее самых откровенных сегодняшних сочинений.

Очень обидно, что романы Жоржетт Хейер не интересуют кинематограф. Такой актер как Ричард Армитидж просто идеальная кандидатура на роль Дэмирела.
 Его репутация плохого парня в таких ролях как Гай Гизбурн в «Робин Гуде» и Джон Торнтон в «Севере и Юге» открывает простор слушателю с маломальским воображением и фантазией. Его классически поставленный, с множеством оттенков голос чудесно откликается на все перепады настроения Дэмирела. Но больше всего мне нравится как он говорит голосом Венеции, замечательно акцентируя её саркастический юмор, её прямоту и незаурядный ум.

север и югУ нас представлены всего 4 отрывка по полторы минуты звучания, чтобы только иметь представление об удивительном голосе любимого актёра.

Глава 6.
[audio:https://richardarmitage.ru/wp-content/uploads/2012/03/Venetia-Ch61.mp3|titles=Venetia-Ch6] Обри, младший брат Венеции, падает с лошади и опять повреждает больную ногу. К счастью, лорд Дэмирел случайно проезжает рядом и забирает его в своё поместье, оказывает первую помощь, даёт настойку опия, чтобы мальчишка уснул. Венеция, для которой брат свет в окошке и которому она заменила мать, навещает брата каждый день, приезжая в скандально известное поместье лорда Дэмирела. Вскоре она, её брат Обри и Дэмирел становятся неразлучными друзьями. Поползли слухи. И к лорду Дэмирелу наведывается первый ухажёр Венеции, Эдвард, с целью выведать всё и увезти брата с сестрой из логова развратника. Он застаёт всю компанию в теснейшем общении, отличном расположении духа и в присутствии няньки, суровой блюстительницы нравственности. Чтобы не компрометировать Венецию, Дэмирел пускается во всякие ухищрения и после разговора с ним недалёкий Эдвард уезжает в полной уверенности, что такие как Дэмирел не могут интересовать добродетельную Венецию.

Глава 8
[audio:https://richardarmitage.ru/wp-content/uploads/2012/03/Venetia-Ch8.mp3|titles=Venetia-Ch8]

колин фирт - мистер дарси в фильме Гордость и предубежденияВсё это время притяжение между Венецией и Дэмирелом нарастает. Она воспринимает его как самого близкого друга, которому можно рассказать всё и получить совет. Они много проводят времени вместе, гуляют по заброшенному саду, иногда сидят в темноте, забыв зажечь свечи, погрузившись в бесконечную беседу. День за днём он раскрывает перед ней свою душу, рассказывая о шалопутной молодости, проклятии отца, в общем, обо всём, что давным-давно известно всему местному населению. Брат всё ещё болен, но и он находится в центре отношений сестры и нового друга. Обри очень ученый молодой человек, а Дэмирел повидал свет. Все трое обожают читать и рассуждать о жизни. В один из таких моментов в доме появляется второй поклонник Венеции, юный Дэнни Эдвард. С первого мгновения как только он увидел компанию уютно расположившуюся на полу с разбросанными книгами и географическими картами, как только он встретил демонический насмешливый взгляд Дэмирела, он понял, что это самый опасный враг и мародёр.  А Эдвард полный дурак и недотёпа. В этой же главе он становится свидетелем поразительной сцены в амбаре, наверное, самой пикантной и в то же время самой невинной  в литературе. Венеция нашла свою кошку с новорождёнными котятами на сеновале в амбаре, а Дэмирел, стоя внизу, буквально наслаждается возникшей курьёзной ситуацией – ведь Венеции всё равно придётся спускаться вниз, а значит объятия неизбежны. Дэнни Эдвард вышел из укрытия, где, сгорая от ревности, он некоторое время слушал пикировку влюблённых и увидел Венецию в объятиях человека, лишившего сна и покоя все семейства в округе, у которых есть дочери.

ричард армитидж и даниела денби-эш в фильме Север и Юг

Глава 11
[audio:https://richardarmitage.ru/wp-content/uploads/2012/03/Venetia-Ch11.mp3|titles=Venetia-Ch11] У Венеции и Обри есть старший брат Конвей, участник войны с Наполеоном. От него давно нет вестей, хотя война уже закончилась. Венеция и Обри совсем не ждут Конвея, зная, как тот ненавидит сельскую местность и всякую ответственность. Эдвард, один из поклонников Венеции, ждёт возвращения Конвея как манны небесной, надеясь, что тот уговорит свою сестру принять его предложение руки и сердца. Наивный. И вот, возвращаясь с Обри от гостеприимного и ставшего таким близким лорда Дэмирела, они встречают на пороге своего дома даму по имени миссис Скорриер и её дочь Шарлотту. Так Венеция поставлена перед фактом, что её брат Конвей тайно женился  и забыл рассказать об этом сестре, что было совершенно в его духе. Он отправил на попечение Венеции свою жену в интересном положении и её заносчивую мать, которая сразу заявила, кто в доме хозяйка. В поместье Лэньон, где до этого царили тишина и полное взаимопонимание, вползла ненависть, зависть и высокомерие. Существование брата и сестры стало несносным. Единственным утешением остались посещения Дэмирела, который продолжал наносить визиты, невзирая на запреты новой хозяйки.

Глава 13.
[audio:https://richardarmitage.ru/wp-content/uploads/2012/03/Venetia-Ch131.mp3|titles=Venetia-Ch13]

элизабет беннет и мистер дарсиДэмирел умел читать все движения души Венеции. Весёлая, открытая, солнечная, всегда в хорошем настроении, она не привыкла к грязным намёкам, подозрению, борьбе за власть. Чтобы оградить Обри от нападок миссис Скорриер, Венеция пошла на все уступки. Дэмирел с болью смотрел на метаморфозы, происходящие с любимым существом. Борясь со своей любовью к ней, понимая, что он не может предложить ей ничего, кроме своей поруганной репутации, он всё-таки произносит слова, которые ждёт Венеция. В этот момент они слышат голос Обри. Дэмирел просит Венецию подождать ещё несколько часов, когда все неясности будут устранены. Эта глава переворачивает судьбу героев радикально. Тёплая осень закончилась, пришёл бесконечный дождь и холод.

«О, сколько терний в этом будничном мире!»

(Уильям Шекспир "Как вам это понравится")

 


Подпишитесь на рассылку новостей richardarmitage.ru:





Венеция устами Ричарда Армитиджа: 7 комментариев

  1. Какая замечательная статья. Вот и новая звезда появилась :). А голос действительно незабываемый.

    • Спасибо. Это потому что я обожаю Жоржетт Хейер. Когда узнала, что Ричард начитал три её книги на диски (Сильвестр, Венеция, Брак по расчёту), я сразу их скачала. В его исполнении книги только выиграли. Это как слушать Сергея Юрского, или Михаила Козакова, или Иннокентия Смоктуновского…Великие голоса.

    • Тяжеловатый текст для меня. Книга не пошла, но просто слушаю в удовольствие :). Скачала его Робин Гуда.

  2. Здравствуйте, а у Вас “Венеция” есть в эл. варианте? Не могли бы Вы поделиться ? =)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *